See ππ²π°π½ on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anagramm sortiert (Gotisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gotisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "RΓΌcklΓ€ufige WΓΆrterliste (Gotisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verb (Gotisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siehe auch", "orig": "siehe auch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Γbersetzungen (Altgriechisch)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Γbersetzungen (Altirisch)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "ππ²πΎπ°π½" } ], "etymology_text": "Erbwort aus dem urgermanischen *agan-, das sich auf das indogermanische *hβe-hβogΚ°-, der reduplizierten Form von *hβegΚ°-, zurΓΌckfΓΌhren lΓ€sst; urverwandt mit altgriechisch αΌΟΞΏΞΌΞ±ΞΉ (achomai^β) ^(β grc) und altirisch (ad)Γ‘gathar ^(β sga)", "forms": [ { "form": "PrΓ€sens πΉπΊ" }, { "form": "PrΓ€sens ππ²" }, { "form": "πΈπΏ ππ²π" }, { "form": "πΉπ ππ²" }, { "form": "ππΉ ππ²" }, { "form": "πΉππ° ππ²" }, { "form": "PrΓ€teritum πΉπΊ" }, { "form": "PrΓ€teritum ππ·ππ°" }, { "form": "π΄πΉπ ππ·ππ΄π³πΏπ½" }, { "form": "πΉπΎππ ππ·ππ΄π³πΏπ½" }, { "form": "πΉπΎπ° ππ·ππ΄π³πΏπ½" }, { "form": "Partizip Perfekt ππ·ππ" } ], "hyphenation": "ππ²π°π½", "lang": "Gotisch", "lang_code": "got", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "πΎπ°π· π½πΉ ππ²π΄πΉπΈ πΉΜπΆπ πΉπ πΈπ°π½π πΏππ΅πΉπΌπ°π½π³π°π½π π»π΄πΉπΊπ° πΈπ°ππ°πΉπ½π΄πΉ, πΉΜπΈ ππ°πΉπ π°π»π°πΉ π½πΉ πΌπ°π²π°π½π³π°π½π πΏππ΅πΉπΌπ°π½, πΉΜπΈ ππ²π΄πΉπΈ πΌπ°πΉπ πΈπ°π½π° πΌπ°π²π°π½π³π°π½ πΎπ°π· ππ°πΉπ π°π»π°πΉ πΎπ°π· π»π΄πΉπΊπ° πππ°π΅πΉπππΎπ°π½ πΉΜπ½ π²π°πΉπ°πΉπ½π½π°π½.", "translation": "βFΓΌrchtet euch nicht vor denen, die den Leib tΓΆten, die Seele aber nicht tΓΆten kΓΆnnen, sondern fΓΌrchtet euch eher vor dem, der Seele und Leib in der HΓΆlle verderben kann!β" }, { "text": "πΎπ°π· π°ππΌπ°π·π°πΉπππ΄πΉ πΉΜπ πΉΜπ½ π°π»π³πΉπ½π π°π»π³π΄ πΈπ°πΉπΌ ππ²π°π½π³π°πΌ πΉΜπ½π°.", "translation": "βEr erbarmt sich von Geschlecht zu Geschlecht ΓΌber alle, die ihn fΓΌrchten.β" } ], "glosses": [ "etwas fΓΌrchten, Furcht vor etwas empfinden" ], "id": "de-ππ²π°π½-got-verb-1cJyuOKG", "sense_index": "1", "tags": [ "transitive" ] }, { "examples": [ { "text": "πΎπ°π· π½πΉ ππ²π΄πΉπΈ πΉΜπΆπ πΉπ πΈπ°π½π πΏππ΅πΉπΌπ°π½π³π°π½π π»π΄πΉπΊπ° πΈπ°ππ°πΉπ½π΄πΉ, πΉΜπΈ ππ°πΉπ π°π»π°πΉ π½πΉ πΌπ°π²π°π½π³π°π½π πΏππ΅πΉπΌπ°π½, πΉΜπΈ ππ²π΄πΉπΈ πΌπ°πΉπ πΈπ°π½π° πΌπ°π²π°π½π³π°π½ πΎπ°π· ππ°πΉπ π°π»π°πΉ πΎπ°π· π»π΄πΉπΊπ° πππ°π΅πΉπππΎπ°π½ πΉΜπ½ π²π°πΉπ°πΉπ½π½π°π½.", "translation": "βFΓΌrchtet euch nicht vor denen, die den Leib tΓΆten, die Seele aber nicht tΓΆten kΓΆnnen, sondern fΓΌrchtet euch eher vor dem, der Seele und Leib in der HΓΆlle verderben kann!β" } ], "glosses": [ "sich (vor etwas) fΓΌrchten" ], "id": "de-ππ²π°π½-got-verb-9wbGOyqa", "raw_tags": [ "reflexiv (Dativ)", "mit Akkusativobjekt oder absolut" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "lang": "Gotisch", "lang_code": "got" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: etwas fΓΌrchten, Furcht vor etwas empfinden", "sense_index": "1", "word": "fΓΌrchten" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "reflexiv (Dativ), mit Akkusativobjekt oder absolut: sich (vor etwas) fΓΌrchten", "sense_index": "2", "word": "sich fΓΌrchten" } ], "word": "ππ²π°π½" }
{ "categories": [ "Anagramm sortiert (Gotisch)", "Gotisch", "RΓΌcklΓ€ufige WΓΆrterliste (Gotisch)", "Verb (Gotisch)", "siehe auch", "Γbersetzungen (Altgriechisch)", "Γbersetzungen (Altirisch)" ], "derived": [ { "sense_index": "1", "word": "ππ²πΎπ°π½" } ], "etymology_text": "Erbwort aus dem urgermanischen *agan-, das sich auf das indogermanische *hβe-hβogΚ°-, der reduplizierten Form von *hβegΚ°-, zurΓΌckfΓΌhren lΓ€sst; urverwandt mit altgriechisch αΌΟΞΏΞΌΞ±ΞΉ (achomai^β) ^(β grc) und altirisch (ad)Γ‘gathar ^(β sga)", "forms": [ { "form": "PrΓ€sens πΉπΊ" }, { "form": "PrΓ€sens ππ²" }, { "form": "πΈπΏ ππ²π" }, { "form": "πΉπ ππ²" }, { "form": "ππΉ ππ²" }, { "form": "πΉππ° ππ²" }, { "form": "PrΓ€teritum πΉπΊ" }, { "form": "PrΓ€teritum ππ·ππ°" }, { "form": "π΄πΉπ ππ·ππ΄π³πΏπ½" }, { "form": "πΉπΎππ ππ·ππ΄π³πΏπ½" }, { "form": "πΉπΎπ° ππ·ππ΄π³πΏπ½" }, { "form": "Partizip Perfekt ππ·ππ" } ], "hyphenation": "ππ²π°π½", "lang": "Gotisch", "lang_code": "got", "pos": "verb", "senses": [ { "examples": [ { "text": "πΎπ°π· π½πΉ ππ²π΄πΉπΈ πΉΜπΆπ πΉπ πΈπ°π½π πΏππ΅πΉπΌπ°π½π³π°π½π π»π΄πΉπΊπ° πΈπ°ππ°πΉπ½π΄πΉ, πΉΜπΈ ππ°πΉπ π°π»π°πΉ π½πΉ πΌπ°π²π°π½π³π°π½π πΏππ΅πΉπΌπ°π½, πΉΜπΈ ππ²π΄πΉπΈ πΌπ°πΉπ πΈπ°π½π° πΌπ°π²π°π½π³π°π½ πΎπ°π· ππ°πΉπ π°π»π°πΉ πΎπ°π· π»π΄πΉπΊπ° πππ°π΅πΉπππΎπ°π½ πΉΜπ½ π²π°πΉπ°πΉπ½π½π°π½.", "translation": "βFΓΌrchtet euch nicht vor denen, die den Leib tΓΆten, die Seele aber nicht tΓΆten kΓΆnnen, sondern fΓΌrchtet euch eher vor dem, der Seele und Leib in der HΓΆlle verderben kann!β" }, { "text": "πΎπ°π· π°ππΌπ°π·π°πΉπππ΄πΉ πΉΜπ πΉΜπ½ π°π»π³πΉπ½π π°π»π³π΄ πΈπ°πΉπΌ ππ²π°π½π³π°πΌ πΉΜπ½π°.", "translation": "βEr erbarmt sich von Geschlecht zu Geschlecht ΓΌber alle, die ihn fΓΌrchten.β" } ], "glosses": [ "etwas fΓΌrchten, Furcht vor etwas empfinden" ], "sense_index": "1", "tags": [ "transitive" ] }, { "examples": [ { "text": "πΎπ°π· π½πΉ ππ²π΄πΉπΈ πΉΜπΆπ πΉπ πΈπ°π½π πΏππ΅πΉπΌπ°π½π³π°π½π π»π΄πΉπΊπ° πΈπ°ππ°πΉπ½π΄πΉ, πΉΜπΈ ππ°πΉπ π°π»π°πΉ π½πΉ πΌπ°π²π°π½π³π°π½π πΏππ΅πΉπΌπ°π½, πΉΜπΈ ππ²π΄πΉπΈ πΌπ°πΉπ πΈπ°π½π° πΌπ°π²π°π½π³π°π½ πΎπ°π· ππ°πΉπ π°π»π°πΉ πΎπ°π· π»π΄πΉπΊπ° πππ°π΅πΉπππΎπ°π½ πΉΜπ½ π²π°πΉπ°πΉπ½π½π°π½.", "translation": "βFΓΌrchtet euch nicht vor denen, die den Leib tΓΆten, die Seele aber nicht tΓΆten kΓΆnnen, sondern fΓΌrchtet euch eher vor dem, der Seele und Leib in der HΓΆlle verderben kann!β" } ], "glosses": [ "sich (vor etwas) fΓΌrchten" ], "raw_tags": [ "reflexiv (Dativ)", "mit Akkusativobjekt oder absolut" ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "lang": "Gotisch", "lang_code": "got" } ], "translations": [ { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "transitiv: etwas fΓΌrchten, Furcht vor etwas empfinden", "sense_index": "1", "word": "fΓΌrchten" }, { "lang": "Deutsch", "lang_code": "de", "sense": "reflexiv (Dativ), mit Akkusativobjekt oder absolut: sich (vor etwas) fΓΌrchten", "sense_index": "2", "word": "sich fΓΌrchten" } ], "word": "ππ²π°π½" }
Download raw JSONL data for ππ²π°π½ meaning in All languages combined (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.